AC | לז מי-יספר שחקים בחכמה ונבלי שמים מי ישכיב
|
ASV | Who can number the clouds by wisdom? Or who can pour out the bottles of heaven,
|
BE | By whose wisdom are the clouds numbered, or the water-skins of the heavens turned to the earth,
|
Darby | Who numbereth the clouds with wisdom? or who poureth out the bottles of the heavens,
|
ELB05 | Wer zählt die Wolken mit Weisheit, und des Himmels Schläuche, wer gießt sie aus,
|
LSG | Qui peut avec sagesse compter les nuages, Et verser les outres des cieux,
|
Sch | Wer zählt die Wolken mit Weisheit, und wer schüttet die Schläuche des Himmels aus,
|
Web | Who can number the clouds in wisdom? or who can stay the bottles of heaven,
|